Sentences — 108 found
-
jreibun/4570/2
- やまかじ山火事 があり、
- けむり煙 の
- たちのぼ立ち昇る
- じょうくう上空 をヘリコプターが
- せんかい旋回し 、
- しょうかかつどう消火活動 が続けられている
- ようす様子 がニュースで映し出された。
A wildfire broke out, and the news showed footage of helicopters circling above the rising smoke as firefighting efforts continued. — Jreibun -
jreibun/5682/1
-
日本の
- かいだん怪談 には「
- まごこ孫子 の
- だい代 までたたってやる」といった
- おそ恐ろしい 言い回しがある。
In Japanese ghost stories, there is a terrifying saying, “I’m going to curse you up to your children’s and grandchildren’s generation.” — Jreibun -
jreibun/6011/1
- びょういんすう病院数 の
- きわ極めて 少ない地域では、救急車の
- うけいれさき受け入れ先 がなかなか見つからず病院を
- たらいまわたらい回し にされることもあるという。
In areas where the number of hospitals is extremely limited, ambulances sometimes have to send an emergency patient from one hospital to another because of the lack of beds. — Jreibun -
jreibun/6022/1
-
マンションの
- へや部屋 の窓を
- あ開けたら 、
- した下 の
- ほう方 から大きな声が聞こえてきた。
- した下 の
- かい階 の誰かが、ベランダで電話をしているようだ。
I opened the window of one of the rooms of my condominium and heard loud voices from underneath. It sounded like someone downstairs was making a phone call on the balcony. — Jreibun -
jreibun/8243/2
-
自分のことは
- あとまわ後回し にして、
- たにん他人 のことばかり
- ゆうせん優先 するなんて、あなたっていう
- ひと人 は、本当に
- ひと人 が良すぎる。
You always put others first and neglect your needs! You are just too nice, to the point of being naïve. — Jreibun -
jreibun/8304/4
- じじつこん事実婚 の
- おっと夫 は無職のため、
- せけん世間 から「ヒモ」と言われることもあるが、きちんと家事をこなし家庭を回している
- せんぎょうしゅふ専業主夫 である。
My common-law husband is unemployed, and sometimes he’s called a “freeloader” by society, but he is a stay-at-home husband who diligently manages household chores and takes care of our home. — Jreibun -
140824
- ぜんいん全員
- を
- てきにまわ敵に回して
- かれ彼の
- みかた味方
- を
- する
- ことにした 。
I decided to take his side against the others. — Tatoeba -
141649
- せんせい先生
- は
- きょうしつ教室
- を
- みまわ見回して
- はな話し
- はじ始めた 。
The teacher looked around the classroom and started to talk. — Tatoeba -
143213
- せいけん政権
- の
- たらいまわたらい回し
- は
- はんたい反対
- だ 。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique. — Tatoeba -
145831
- しょくじ食事
- は
- あとまわ後回し
- に
- しよう 。
Let dinner wait. — Tatoeba -
146724
- しょうじょ少女
- は
- あたり
- を
- みまわ見回した 。
The girl looked around. — Tatoeba -
147397
- しょるい書類
- を
- まわ回して
- くださいません
- か 。
Will you hand the papers around? — Tatoeba -
149189
- しゃちょう社長
- に
- でんわ電話
- を
- まわ回します 。
I'll put you through to the president. — Tatoeba -
149711
- じみんとう自民党
- は
- ぞうぜい増税
- の
- ほうあん法案
- を
- ていしゅつ提出
- した
- が 、
- もうれつ猛烈な
- はんたい反対に
- あって
- てっかい撤回
- した 。
The LDP brought out a bill to raise taxes, but they met with such violent opposition that they backed down. — Tatoeba -
175062
- かぎ鍵
- を
- みぎ右
- に
- まわ回し
- なさい 。
Turn the key to the right. — Tatoeba -
150497
- とけい時計
- の
- はり針
- を 、
- ぎゃく逆に
- まわ回して
- は
- いけない 。
Don't turn the hands of a clock the other way around. — Tatoeba -
154937
- わたし私
- は
- みせ店
- の
- なか中
- を
- みまわ見回した 。
I looked around the inside of the store. — Tatoeba -
158027
- わたし私
- は
- いえ家
- の
- なか中
- を
- みまわ見回した 。
I looked round the inside of the house. — Tatoeba -
74385
- いっせいちだい一世一代の
- はれのぶたい晴れの舞台
- と
- いう
- いいまわ言い回し
- が
- ある
- が 、
- これ
- は
- まさに
- それ
- である 。
There's a saying, "once in a life-time event," and that's just what this is. — Tatoeba -
75394
-
「
- いくら
- た食べて
- も
- ふと太らない
- たいしつ体質
- だ
- から
- だいじょうぶ大丈夫
- だ 」「
- いま今
- この
- しゅんかん瞬間
- せかいじゅう世界中
- の
- ひと人
- を
- てきにまわ敵に回した
- よ 」
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world." — Tatoeba