Jisho

×

Sentences — 287 found

  • jreibun/7273/1
    • じゅうねんかん10年間
    • 使い続けている
    • まんねんひつ万年筆
    • は、今ではすっかり私の手に
    • なじ馴染んで
    • いる。
    The fountain pen I have been using for 10 years now fits comfortably in my hand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7273/2
    • にく
    • を焼く前に
    • しお
    • 、コショウを全体にふりかけ、よく
    • なじ馴染ませる
    Sprinkle salt and pepper all over the meat and blend well before grilling. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/636/1
      この新しいアプリの使い方が
    • いま今いち
    • よくわからない。
    I’m not completely sure how to use this new app. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/645/3
      職場に
    • エーイーディーAED
    • じどう自動
    • たいがいしき体外式
    • じょさいどうき除細動器
    • )を
    • そな備えた
    • からには使えなければ意味がないということで、
    • つかいかた使い方
    • の講習会が
    • ひら開かれた
    Automated External Defibrillators (AEDs) installed in the workplace are worthless unless people know how to use them, so a training session was held regarding their operation. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2529/1
      携帯電話やスマートフォンが
    • ふきゅう普及した
    • ため公衆電話が減っている。公衆電話の
    • つかいかた使い方
    • を尋ねられても、きょとんとする子どももいるらしい。しかし
    • さいがいじ災害時
    • には有効な連絡手段の
    • ひと1つ
    • にもなるため、
    • つかいかた使い方
    • は知っておいたほうがいいだろう。
    The number of public phones has been decreasing due to the widespread use of cell phones and smartphones. Some children respond with a blank stare or puzzled look when asked if they can use a public phone. However, it is advisable to familiarize children with their use, as a public phone can be an effective means of communication in emergencies such as in times of disaster. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2568/1
    • しょくひん食品
    • は、
    • しょうみきげん賞味期限
    • 切れる
    • 前であっても
    • かいふうご開封後
    • はなるべく早く
    • つかいき使い切った
    • ほうがいい。
    Food should be eaten as soon as possible after opening its container, even if that is before the expiration date. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3310/1
      英語の授業で先生が
    • ほんぶんちゅう本文中
    • の重要な
    • ごく語句
    • について、例文を挙げながら
    • つかいかた使い方
    • を説明してくれた。
    In English class, the teacher explained the usage of important words and phrases in the text, with example sentences. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4531/2
    • かでんせいひん家電製品
    • しょうエネせいのう省エネ性能
    • は進化しているので、古い
    • かでん家電
    • を使い続けるよりは買い換えたほうが、電気代も節約され環境にもいい。
    Since the energy-saving performance of home appliances is evolving, it is better to replace old appliances than to continue using them, because doing so saves electricity and is better for the environment. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4552/1
      日本の小学生は、入学してから卒業するまでの
    • ろくねんかん6年間
    • 同じランドセルを使い続ける。
    Elementary school students in Japan continue to use the same randoseru (a box-shaped backpack) for six years from the time they enter school until they graduate. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5981/1
    • にじゅうねんまえ20年前
    • に買った私のパソコンは、
    • ときどき時々
    • どうさ動作
    • が遅くなるなど今にもがたが来そうなのだが、新しいものに買い換える
    • よゆう余裕
    • もなくて、毎日
    • だま騙し
    • だまし使い続けている。
    My computer, which I bought 20 years ago, seems to be getting sluggish, but I can’t afford to replace it with a new one, so I continue to use it daily while trying every trick in the book. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7347/1
      自動運転機能を
    • とうさい搭載
    • した自動車が注目されている。非常に便利だが、自動運転機能を使いこなすには
    • 慣れ
    • が必要だ。
    Automobiles equipped with automatic driving functions are attracting attention. Although extremely convenient, the automatic driving function requires some getting used to before you can fully get the hang of it. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8265/1
    • あざ鮮やかな
    • いろづか色使い
    • ひとめ人目
    • 引く
    • ポスターに
    • ゆきかう/いきか行き交う
    • ひとびと人々
    • も思わず
    • あし
    • を止め、しばらく
    • みい見入って
    • いた。
    Passers-by momentarily stopped to admire the brightly colored, eye-catching posters. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8287/1
      先月クレジットカードを使い過ぎてその支払いがある
    • うえ
    • に、
    • ゆうじん友人
    • の結婚式の
    • ごしゅうぎご祝儀
    • も重なって、
    • こんげつ今月
    • ひのくるま火の車
    • だ。
    I overspent on my credit card last month and now I have to pay it, and on top of that, my friend is getting married so I have to give them congratulatory money, so you could say that I am in dire financial straits this month. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9094/2
      ドライヤーの
    • つかいかた使い方
    • くふう工夫する
    • と、
    • かみ
    • がふんわりしてボリュームが出るそうだ。
    I heard that you can make your hair fluffy and voluminous by precise use of a blow dryer. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9124/2
      日本人の「
    • ほんね本音
    • 」と「
    • たてまえ建て前
    • 」の使い分けは、外国人には理解しがたいと言われることが多い。
    It is often said that the Japanese use of honne (true feelings) and tatemae (public façade) is difficult for foreigners to understand. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9137/2
      言葉の意味は時代とともに変化し、
    • ほんらい本来
    • とは異なる
    • つかいかた使い方
    • もされるようになっていく。
    The meanings of words change over time and they can come to be used in ways different from their original meanings. Jreibun
    Details ▸
  • 90207
    • かのじょ彼女
    • ことばづか言葉使い
    • あら荒い
    She is rough in speech. Tatoeba
    Details ▸
  • 74410
    • なん何でもかんでも
    • メモ
    • します
    • あとで
    • 使い物になりません
    I note down absolutely everything, but they're no good to me afterwards. Tatoeba
    Details ▸
  • 74569
    • えいにち英日
    • ほんやく翻訳
    • ソフト
    • りようしゃ利用者
    • つかいかた使い方
    • しだい次第
    • ほんやく翻訳
    • けっか結果
    • おお大きく
    • かいぜん改善
    • でき出来ます
    The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it. Tatoeba
    Details ▸
  • 74621
    • こども子供
    • おかねお金
    • のこ残そう
    • なんて
    • かんが考えず
    • パーッと
    • はで派手に
    • あそ遊んで
    • つかいき使い切って
    • くだ下さい
    Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. Tatoeba
    Details ▸
More Sentences >