Sentences — 42 found
-
81542
- ほんとう本当に
- その
- はいゆう俳優
- は
- ほか他の
- どの
- はいゆう俳優
- よりも
- じょうず上手
- に
- カウボーイ
- の
- やく役
- を
- こなした 。
The actor really played cowboy roles better than any other actor. — Tatoeba -
92289
- かのじょ彼女
- は
- その
- もんだい問題
- と
- なん何の
- かんけい関係
- も
- ない 。
She has nothing to do with the matter. — Tatoeba -
92608
- かのじょ彼女
- は
- その
- こと
- にかんに関して
- なん何の
- よびちしき予備知識
- も
- なかった
- のに 、
- いつも
- きちんと
- りかい理解
- した 。
She had no rule of thumb about it, but she got it right every time. — Tatoeba -
109399
- かれ彼
- は
- なん何の
- ぞうさ造作もなく
- その
- もんだい問題
- を
- と解く
- ことができた 。
He found no difficulty in solving the problem. — Tatoeba -
127231
- おとこのこ男の子
- たち達
- は
- どの
- こ子
- も
- その
- きょうそう競争
- に
- さんか参加
- し
- たがっていた 。
Each of the boys was eager to join in the race. — Tatoeba -
159906
- わたし私
- は
- その
- はんざい犯罪
- と
- なん何の
- かんけい関係
- も
- ない 。
I have nothing to do with the crime. — Tatoeba -
160104
- わたし私
- は
- その
- じこ事故
- と
- は
- なに何
- の
- かんけい関係
- も
- ない
- し 、
- なに何も
- し知りません 。
I have nothing to do with the accident, and I know nothing. — Tatoeba -
160112
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- に
- なんの
- かんけい関係
- も
- なかった 。
I had nothing to do with that incident. — Tatoeba -
160114
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- と
- なん何の
- かんけい関係
- も
- なかった 。
I had nothing to do with that incident. — Tatoeba -
160117
- わたし私
- は
- その
- じけん事件
- とは
- なん何の
- かんけい関係
- も
- な無かった 。
I had nothing to do with that incident. — Tatoeba -
160159
- わたし私
- は
- その
- できごと出来事
- とは
- なん何の
- かんけい関係
- も
- なかった 。
I had nothing to do with that incident. — Tatoeba -
160210
- わたし私
- は
- その
- けっか結果
- に
- なん何の
- かんしん関心
- も
- ない 。
I am not in the least concerned about the result. — Tatoeba -
160222
- わたし私
- は
- その
- けいかく計画
- を
- なんの
- く苦もなく
- じっこう実行
- した 。
It was quite easy for me to carry the plan out. — Tatoeba -
160375
- わたし私
- は
- その
- スキャンダル
- とは
- なんの
- かんけい関係
- も
- ない 。
I have nothing to do with the scandal. — Tatoeba -
160398
- わたし私
- は
- その
- こと
- とは
- なん何の
- かんけい関係
- も
- ない 。
I am not concerned with the matter. — Tatoeba -
198800
- なんの
- く苦
- も
- なく
- その
- ばしょ場所
- を
- み見つけた 。
He had no difficulty in finding the place. — Tatoeba -
200283
- どの
- せんせい先生
- も
- その
- もんだい問題
- を
- と解く
- ことができなかった 。
None of the teachers could solve the problem. — Tatoeba -
200301
- どの
- しょうじょ少女
- も
- その
- かしゅ歌手
- を
- し知っている 。
Every girl knows that singer. — Tatoeba -
200302
- どの
- じょせい女性
- も
- その
- こうけい光景
- に
- ショック
- を
- う受けた 。
Every woman was shocked at the sight. — Tatoeba -
206304
- その
- くすり薬
- は
- かんじゃ患者
- に
- なんの
- こうか効果
- も
- なかった
- ようだ 。
The medicine seemed to have no effect on the patient. — Tatoeba