Sentences — 7 found
-
jreibun/743/1
- わがしてん和菓子店 を
- つ継ぐ にあたって、
- だいだい代々
- うけつ受け継いで きた
- わがしづく和菓子作り の
- でんとう伝統 を
- まも守り つつ、新しいことにも挑戦したいと思っている。
Having taken over a Japanese-style confectionery store, I would like to try new things while preserving the tradition of confectionery-making that has been passed down from generation to generation. — Jreibun -
jreibun/7341/1
- せんぞ先祖 は
- だいだい代々
- しゅりょう狩猟 を
- なりわい生業 としてきたが、私は町に出て会社員になった。
For generations my forebears were hunters, but I went to the town and became a white-collar worker. — Jreibun -
144860
- しんわ神話
- や
- でんせつ伝説
- は
- だいだい代々
- かたりつ語り継がれて
- いく
- べき
- だ 。
Myths and legends should be handed down from generation to generation. — Tatoeba -
75901
-
代々木
- こうえん公園
- で
- まるいちにち丸一日
- を
- す過ごした 。
We spent the entire day in Yoyogi Park. — Tatoeba -
76077
- しあい試合
- に
- さきだち 代々木
- きょうぎじょう競技場
- で
- かいかいしき開会式
- が
- おこな行われた 。
Before the match, an opening ceremony was held in the Yoyogi stadium. — Tatoeba -
217731
- これらの
- はなし話
- は
- だいだい代々
- かたりつ語りつがれて
- きた 。
These tales have been passed on from generation to generation. — Tatoeba -
220392
- この
- でんとう伝統
- は
- だいだい代々
- うけつ受け継がれている 。
This tradition has been passed down from generation to generation. — Tatoeba