Sentences — 22 found
-
jreibun/637/2
-
ペットを簡単に捨ててしまう
- ひと人 がいるが、
- いまさら今更 言うまでもなく、
- にんげん人間 の
- いのち命 も動物の
- いのち命 も同じ
- いのち命 だということを忘れてはならない。
Some people carelessly abandon their pets, but it goes without saying that animals’ lives are as precious as people’s lives; this is a point that we should never forget. — Jreibun -
jreibun/9063/2
- もの物 が売れ、
- ていちゃく定着する までには時間がかかる。
- いま今や
- せかいじゅう世界中 のユーザーに使われている
- ウィンドウズWindows も、
- はつばい発売された
- とうしょ当初 は
- まった全く といっていいほど売れなかったそうだ。
It takes time for a new product to sell and become established. Even Windows, which is now used by consumers all over the world, did not sell at all when it was first released. — Jreibun -
157049
- わたし私
- は
- いま今まで
- だれ誰にも エルメス
- の
- スカーフ
- を
- あげた
- ことがない 。
I've never given anyone a Hermes scarf. — Tatoeba -
75428
-
「
- もう
- おれ俺たち
- の
- じゃま邪魔
- を
- しない
- なら 、
- いま今
- まで
- の
- こと
- は
- みずになが水に流して
- やって
- も
- いい
- けど ?」「
- やけに
- かんだい寛大
- なんだ
- な ・・・」
"If you don't get in our way any more, I could see my way to letting bygones be bygones." "That's remarkably generous ..." — Tatoeba -
86696
- かのじょ彼女
- は
- ぼく僕
- の
- いま今まで
- し知っている
- どんな
- おんなのこ女の子
- にも
- おと劣らず
- きれい
- だ 。
She is as beautiful as any girl that I've ever known. — Tatoeba -
90028
- かのじょ彼女
- は
- いま今まで
- に
- いちど一度も
- こい恋をした
- こと事
- が
- な無い 。
She has never fallen in love. — Tatoeba -
107177
- かれ彼
- は
- いま今まで
- いちど1度も
- がっこう学校
- に
- ちこく遅刻
- した
- こと事がありません 。
He has never been late for school. — Tatoeba -
172564
- いま今まで
- だれ誰にも
- それ
- は
- でき出来なかった 。
No one has ever been able to do it. — Tatoeba -
172599
- いま今まで
- に
- かれ彼
- を
- あい愛した
- もの
- は
- だれ誰も
- いない 。
Nobody has ever loved him. — Tatoeba -
172604
- いま今まで
- に
- いちど一度も
- わたし私
- は
- こんなに
- うつく美しい
- じょうけい情景
- を
- み見た
- ことがない 。
Never have I seen such a beautiful scene. — Tatoeba -
172605
- いま今まで
- に
- いちど一度も
- そのような
- うつく美しい
- おんがく音楽
- を
- き聴いた
- ことがない 。
Never have I heard such beautiful music. — Tatoeba -
172613
- いま今まで
- だれも
- その
- へや部屋
- に
- はい入る
- こと
- は
- できなかった 。
No one has ever been able to enter the room. — Tatoeba -
172614
- いま今まで
- だれも
- その
- やま山
- の
- ちょうじょう頂上
- に
- とうたつ到達
- できていない 。
No one has been able to reach the top of the mountain. — Tatoeba -
186831
- かがく科学
- じょう上
- の
- はっけん発見
- が 、
- よのなか世の中
- を
- いま今まで
- よりも
- よ良い
- ばしょ場所
- に
- する
- とはかぎとは限らない 。
Scientific discoveries don't always make the world a better place. — Tatoeba -
199485
- どんなに
- ゆうが優雅
- で
- どうどう堂々
- とした
- きそん既存の
- ビル
- も 、
- いま今や 、
- その
- かいぶつ怪物
- の
- わき
- で
- は 、
- ちょっと
- こっけい滑稽に
- さえ
- み見える
- ほど
- いた痛ましい
- まで
- に
- ちい小さく
- なって
- しまう
- だろう 。
Even the most graceful and imposing existing buildings may now be so sadly diminished as to seem slightly ridiculous beside the monster. — Tatoeba -
236154
-
「
- ぼく僕
- の
- いま今
- の
- ねがいごと願い事
- は
- きみ君
- と
- いつも 、
- いつまでも
- ずっと
- いっしょ
- に
- いる
- こと
- なのだ 」
- ちい小さい
- くろ黒い
- ウサギ
- が
- いいました 。
"I just wish that I could be with you forever and always," replied the little black rabbit. — Tatoeba -
172573
- いま今まで
- いちど一度も
- かれ彼
- に
- あ会った
- こと
- は
- ない 。
Up to now, I have never met him. — Tatoeba -
172620
- いま今まで
- こんなに
- はじ恥をかかされた
- こと
- は
- いちど一度も
- なかった 。
I was never so humiliated in my life. — Tatoeba -
172607
- いま今まで
- に
- この
- もんだい問題
- が
- と解けた
- もの者
- は
- ひとり
- も
- いない 。
No one has ever been able to solve this problem. — Tatoeba -
219474
- この
- まんねんひつ万年筆
- は
- わたし私
- が
- いま今まで
- に
- つか使った
- どれにも
- おと劣らない 。
This fountain pen is as good as any I have ever used. — Tatoeba