Jisho

×

Sentences — 600 found

  • jreibun/5/2
      「飲んだら乗るな、乗るなら飲むな」を
    • あいことば合言葉
    • に、飲酒運転による交通事故をなくそう。
    We strive hard to eradicate traffic accidents caused by drunk drivers using the slogan: “If you drink, don’t drive; if you drive, don’t drink.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7338/1
      疲れていたので、電車に乗って
    • せき
    • すわ座る
    • なり、眠ってしまった。
    I was so exhausted that I fell asleep as soon as I got on the train and sat down. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7327/1
      電話で睡眠障害の相談に乗る
    • ふみん不眠
    • でんわそうだん電話相談
    • まどぐち窓口
    • には、仕事が
    • うま上手く
    • いかず、眠れないという悩みの相談が多く寄せられる。
    The insomnia telephone counseling service, which provides advice on sleep disorders over the phone, receives many calls from people who are having trouble falling asleep because they have concern that their jobs are not going well. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/7336/2
    • ゆうえんち遊園地
    • のアトラクションに乗るために、多くの人が並んでいる。
    A lot of people are lining up to ride attractions at the amusement park. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1515/1
      人間により廃棄された
    • さまざま様々な
    • プラスチックごみは、いったん
    • うみ
    • はい入る
    • かいりゅう海流
    • に乗って漂流し、
    • こうはんい広範囲
    • にわたって拡散する。
    Once in the ocean, the various types of plastic waste discarded by humans drift with the currents and spread across a wide ranging area. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/1515/2
    • さかな
    • なか
    • には、
    • せいそく生息
    • てき適した
    • 水温の海流に乗って、
    • たいよう大洋
    • を広く
    • かいゆう回遊し
    • 続けている種類のものもある。
    Some species of fish continue to migrate widely across the oceans on currents that have a suitable water temperature. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/2556/2
    • つる
    • わたりどり渡り鳥
    • いっしゅ一種
    • だが、
    • なか
    • にはアジア
    • ちゅうおうぶ中央部
    • から上昇気流に乗ってヒマラヤ山脈を越えるものもある。
    Cranes are a type of migratory bird. Some cranes ride the ascending air current from central Asia and cross the Himalaya Mountains. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/3296/2
      乗る予定だった
    • やこう夜行バス
    • が事故に
    • 遭った
    • とニュースで知り、
    • せすじ背筋
    • こお凍る
    • 思いがした。
    When I learned on the news that the night bus I had been scheduled to board had been involved in an accident, I felt a chill run down my spine. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/4461/1
      飛行機に乗るとき、機内に持ち込まずカウンターで
    • あず預ける
    • あずけにもつ預け荷物
    • のことを
    • じゅたくてにもつ受託手荷物
    • といい、重量を超過すると超過料金がかかるので注意が必要だ。
    Checked baggage refers to a suitcase which is not carried on board the plane but is checked in at the counter. One must be careful not to exceed the weight limit for checked baggage in order to avoid excess baggage charges. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5711/1
    • じしん地震
    • のない
    • くに
    • から来た留学生に
    • じしん地震
    • こわ怖さ
    • をもって体験してもらうために、
    • ぼうさい防災
    • センターで
    • きしんしゃ起震車
    • に乗ってもらった。
    International students from countries where earthquakes rarely or never strike were able to gain a firsthand experience in the fear of earthquakes, by taking a ride on an earthquake simulation vehicle at the Disaster Prevention Center. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/5725/1
      乗っていたバスが
    • こうぞくしゃ後続車
    • ついとつ追突
    • された。その
    • とき
    • たい大した
    • ことはないと思ったが、
    • ふつかご二日後
    • 、むち
    • 打ち
    • の症状が出て、しばらくは
    • くび
    • の痛みに悩まされた。
    The bus I was riding was rear-ended by a car following it. At the time I thought it was nothing serious, but two days later I developed whiplash injury symptoms and suffered neck pain for a while. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8018/9
      若い頃は、お金もないのに
    • みえ見栄
    • 張って
    • こうきゅうしゃ高級車
    • に乗っていた。
    When I was young, because I was vain, I drove a luxury car to impress people even though I didn't have much money. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8033/3
    • りょこうちゅう旅行中
    • やこうれっしゃ夜行列車
    • に乗ったときは、友だちと順番に
    • にもつ荷物
    • ばん
    • をして
    • こうたい交代
    • 寝た
    When I took the night train during my trip, my friends and I took turns watching our luggage and slept in shifts. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8247/3
      うちの
    • ちょうなん長男
    • は、ひょうきんで明るいが、おだてられるとすぐ
    • ちょうし調子
    • 乗り
    • 、いつも
    • てきとう適当
    • でふざけた
    • こと
    • ばかり言っている。
    • ひとこと一言
    • で言うと「
    • おちょうしものお調子者
    • 」だ。
    My eldest son is funny and cheerful, but he gets easily carried away when he is given the slightest encouragement. He is always joking and making irresponsible comments. In a nutshell, he is a “goofball.” Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8335/1
    • ひょうちゃく漂着ゴミ
    • とは、
    • かいがい海外
    • で捨てられ
    • ながれつ流れ着いた
    • ゴミだけでなく、
    • こくない国内
    • まち
    • で捨てられ
    • かわ
    • の流れに乗って
    • うみ
    • に出たゴミが、
    • そのごその後
    • ふたた再び
    • じこく自国
    • かいがん海岸
    • に流れ着いたというものも含む。
    Drifted litter includes not only litter that was discarded and washed ashore from overseas, but also litter that was discarded in domestic towns and washed out to sea on river currents and then washed back and returned to the shores of the home country. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8338/2
      マイペースな
    • ささき佐々木
    • さんは、
    • まわ周り
    • がどんなに
    • もりあ盛り上がって
    • いても、いつも
    • ひとり一人
    • ひょうひょう飄々
    • としていてあまり
    • はなし
    • に乗ってこない。
    Mr. Sasaki likes to operate at his own pace, always remaining aloof and not engaging in conversation very much, regardless of the lively exchanges amongst people around him. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8362/3
    • ふくおかくうこう福岡空港
    • ごぜんじゅうじはつ午前10時発
    • びん便
    • に乗ったので、
    • とうきょう東京
    • に着くのは
    • ひるごろ昼頃
    • の予定だ。
    I took a flight departing from Fukuoka Airport at 10:00 a.m., so I’m scheduled to arrive in Tokyo around noon. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/8994/1
    • ぼく
    • にとって飛行機に乗るのは
    • はじ初めて
    • の経験だったので、とても楽しみで
    • まえ
    • ばん
    • はなかなか
    • ねつ寝付けなかった
    For me, it was my very first flight on a plane, and I was so excited that I was hardly able to sleep the night before. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9048/1
      飛行機に乗る
    • さい
    • の荷物は、
    • きない機内
    • に持ち込みのできるものかどうか確認しておく必要がある。
    • てにもつけんさ手荷物検査
    • さい
    • に、持ち込みできないものを持っていると
    • ぼっしゅう没収される
    Before boarding an airplane, it is necessary to make sure what items are allowed to be carried on board. If you have items that cannot be carried on board, they will be confiscated during the baggage check. Jreibun
    Details ▸
  • jreibun/9117/1
      友人から
    • ゆず譲って
    • もらった
    • くるま
    • は、古いと聞いていたとおり、しょっちゅうエンジントラブルを起こすポンコツだ。でも、乗っているうちに愛着がわいてきて、動かなくなるまでこいつに乗り続けようと思っている。
    A friend gave me this car; I had heard that it was old and a piece of junk that often had engine trouble. However, as I spent time driving it, I became attached to this lemon, and I plan to keep driving it until it stops running. Jreibun
    Details ▸
More Sentences >