Sentences — 245 found
-
jreibun/5983/1
- きゅうじつ休日 に、会社の前をたまたま
- とお通り かかったら、
- なか中 から出てきた同僚と出くわした。
On my day off I happened to pass by the office and ran into a co-worker who was exiting the building. — Jreibun -
jreibun/6014/1
- さんばし桟橋 にはたくさんの
- つりびと釣り人 が
- おもいおも思い思い に場所を
- じんど陣取り 、
- さお竿 を
- た垂らして いる。
Many anglers were taking their places on the pier and dropping lines from their fishing rods. — Jreibun -
jreibun/7273/2
- にく肉 を焼く前に
- しお塩 、コショウを全体にふりかけ、よく
- なじ馴染ませる 。
Sprinkle salt and pepper all over the meat and blend well before grilling. — Jreibun -
jreibun/7273/3
- にく肉 を焼く前に
- しお塩 コショウを全体にふりかけ、よく
- なじ馴染ませる 。
Sprinkle salt and pepper all over the meat and blend well before grilling. — Jreibun -
jreibun/7288/1
-
娘の小学校は
- しちがつ7月 の終わりから
- はちがつ8月 の終わりまでの
- やくごじゅうにちかん約50日間 、夏休みだ。毎日、本を読むことを目標とするらしい。
My daughter’s elementary school is on summer break for about 50 days from mid-July to the end of August. She says her goal is to read books every day during the summer break. — Jreibun -
jreibun/666/1
- いや嫌な ことがあると関係のない
- ひと人 に
- やつあ八つ当たり するなど、自分のいらいらを周囲にぶつけていると、いつか
- まわ周り から敬遠されるようになる。
After a bad day, if you take your frustrations out on those around you, particularly on those who have no connection to you, then don’t be surprised if one day you are shunned. — Jreibun -
jreibun/750/3
-
日本語の
- うけみぶん受身文 には、「
- あめ雨 に
- ふ降られる 」」「
- さき先 を越される」のように、
- はなして話し手 に、
- なに何か
- こま困った ことが
- ふ降りかかる という状況を
- あらわ表す ものがある。
In some passive sentences in Japanese, there are expressions which depict situations in which something troublesome befalls the speaker, such as “ame-ni furareru” (be rained on) and “saki-o kosareru” (be overtaken). — Jreibun -
jreibun/1412/2
-
ドラッグストアの棚を見ればわかるように、現在
- じつ実に
- たしゅたよう多種多様な サプリメントが販売されているが、
- せっしゅ摂取 のしかたを間違えると、
- からだ体 に
- がい害 を与えることにもなりかねない。
As you can see on the shelves of drugstores, there is a wide variety of dietary supplements available today, but if taken incorrectly, they can be harmful. — Jreibun -
jreibun/2473/1
-
近所の小学校のグラウンドのそばを通りかかると、いつもサッカーや野球に
- きょう興ずる 子どもたちの姿が見られる。
Whenever I pass by the grounds of a nearby elementary school, I always see children playing soccer or baseball. — Jreibun -
jreibun/2511/2
-
小学校では理科の授業で
- じしゃく磁石 の
- きょく極 の性質について学習する。
In elementary school, students learn about the nature of magnetic polarity in science. — Jreibun -
jreibun/2540/2
-
そろそろ夕食の
- したく支度 にとりかかる時間だが、しょうゆを切らしているのに気づいて買いに出た。
It was almost time to start preparing dinner. Then, I realized I was out of soy sauce and went out to buy some. — Jreibun -
jreibun/3189/1
- こうみょうか巧妙化 するサイバー攻撃に対しては、
- じぜん事前に
- じゅうぶん十分な 対策を
- こう講じて おかなければ、気がついたときには
- すで既に 被害に
- あ遭って いるということにもなりかねない。
If sufficient countermeasures are not taken in advance against increasingly sophisticated cyber-attacks, you may find yourself being attacked before you know it. — Jreibun -
jreibun/3269/1
-
個人経営の
- しょてん書店 や
- ぶんぼうぐてん文房具店 など、
- うりあげだか売上高 の
- けっ決して 高くない
- こうりてん小売り店 では、
- まんび万引き の
- ひがいがく被害額 などが大きくなると
- みせ店 の経営を圧迫することになりかねない。
- まんび万引き は明確な犯罪であることを忘れてはならない。
For retail stores that do not generate a large volume of sales, such as a privately owned bookstore or a stationery store, shoplifting and other forms of loss can severely impact the businesses’ viability. As such, it is worth remembering that shoplifting is a crime. — Jreibun -
jreibun/4544/1
-
新学期のオリエンテーションで、
- りしゅう履修 の決まりからゼミの選択、アルバイトの注意事項まで
- いっき一気に 説明されて、まだ全部消化しきれていない。
At the orientation for the new semester, everything from course rules to seminar selection and part-time job precautions were explained at a stretch; I have yet to fully digest all the information. — Jreibun -
jreibun/6033/1
-
歯科検診で
- むしば虫歯 になりかけている
- は歯 があると指摘された。
- はみが歯磨き をきちんと
- おこな行えば 症状は改善する段階だそうで、正しく
- はみが歯磨き をすることを約束し、
- さんかげつご3か月後 に再度検診とになった。
During a dental checkup, it was noted that a tooth was on the verge of developing a cavity. Fortunately, the condition is at an early stage that can be improved if I correctly brush my teeth. I promised the dentist that I will brush my teeth correctly and made the next appointment for a checkup in 3 months. — Jreibun -
jreibun/8284/2
-
弟は恥ずかしがり屋で感謝や謝罪を
- すなお素直に 伝えられないため、
- まわ周り から「
- ひねくれものひねくれ者 」と誤解されやすい。
My younger brother is shy and unable to sincerely express gratitude or apology in a straightforward manner. As a result, he is frequently misunderstood by those around him as a contrary person. — Jreibun -
jreibun/8306/1
- まった全く そんな関係ではないのに、
- おさななじ幼馴染み と話しているだけで、
- まわ周り から「恋人みたいに
- なか仲 いいね」「付き合ってるんでしょ?」と冷やかされて困る。
Even though we don’t have that kind of relationship at all, when I just talk with my childhood friend, people around me tease us with comments like, “You two are so close, like a couple,” and “You are dating, aren’t you?” It can be quite annoying. — Jreibun -
jreibun/8355/2
-
先週の数学のテストは全然できなかった。順位もびりから
- かぞ数えた ほうが早いくらいだった。
I did not do well at all on my math test last week. I was ranked so low that it was easier to find my name from the very bottom of the student ranking in the class. — Jreibun -
jreibun/9808/1
-
会社が
- おこな行った リストラについて
- じょうし上司 に意見を求められ、
- かいん課員 は、「私のような経験の浅い
- じゃくはいもの若輩者 にはわかりかねます」と答えた。
When asked by his supervisor for his opinion on the downsizing undertaken by the company, the section member replied, “A young and inexperienced person like myself may not fully understand.” — Jreibun -
140412
- まど窓
- から
- の
- こうせん光線
- が
- はい入って
- きて
- きょうじゅ教授
- は
- ふか深い
- ねむ眠り
- から
- めをさ目を覚ました 。
A beam of light through the window woke the professor up out of a deep sleep. — Tatoeba