Sentences — 10 found
-
jreibun/8210/1
-
ホットケーキを
- じょうず上手に 焼くコツは、
- よわび弱火 でじっくり焼き、
- きじ生地 の
- ひょうめん表面 にプツプツと
- あな穴 が
- あ開いて きたタイミングでひっくり返すことだ。
The secret to cooking pancakes well is to cook them slowly over low heat and turn them over just as bubbles start to form on the surface of the batter. — Jreibun -
156042
- わたし私
- は
- しゅうり修理
- する
- ために
- テーブル
- を
- じょうげ上下
- に
- ひっくりかえひっくり返した 。
I turned the table upside down to fix it. — Tatoeba -
111863
- かれ彼
- は
- テーブル
- を
- ひっくりかえひっくり返した 。
He turned the table upside down. — Tatoeba -
184874
- そと外
- は
- バケツ
- を
- ひっくりかえひっくり返した
- ような
- あめ雨
- です 。
It's raining buckets outside. — Tatoeba -
186214
- われわれ我々
- の
- どうぐ道具
- は
- ぜんぶ全部
- ひっくりかえひっくり返された 。
All our things were turned upside down. — Tatoeba -
207197
- その
- はこ箱
- を
- ひっくりかえさない
- ように
- ちゅうい注意
- して
- くれ 。
Take care not to turn the box upside down. — Tatoeba -
207310
- その
- ねこ猫
- は
- さかな魚
- を
- た食べよう
- と
- さかな魚
- の
- はい入った
- かん缶
- を
- ひっくりかえひっくり返した 。
The cat upset the can of fish in order to eat the contents. — Tatoeba -
192359
- レコード
- が
- お終わりました 。
- はんたいがわ反対側
- に
- ひっくりかえひっくり返し
- なさい 。
The record is finished. Turn it over to the other side. — Tatoeba -
198628
- ネコ
- が
- ひっくりかえひっくり返す
- と
- いけない
- から 、
- ビン
- に
- せん栓
- を
- し
- なさい 。
Put the cap back on the bottle in case the cat knocks it over. — Tatoeba -
179224
- くま熊
- は
- いわ岩
- の
- した下
- に
- いる 、
- ふと肥った
- むし虫
- を
- さがして 、
- いし石
- という
- いし石
- を
- ひっくりかえした 。
The bear left no stone unturned in his search for fat bugs under the rocks. — Tatoeba