Sentences — 37 found
-
142297
- せきにん責任
- から
- のが逃れよう
- ことはできない 。
You can't back out of your responsibilities. — Tatoeba -
144279
- にんげん人間
- は
- し死
- を
- のがれられない 。
Man is unable to escape death. — Tatoeba -
144321
- にんげん人間
- は
- いつでも
- ふた二つ
- の
- きほんてき基本的な
- がんぼう願望
- を
- も持っている 。
- すなわ即ち
- くつう苦痛
- から
- のが逃れる
- こと 、
- かいらく快楽
- に
- とうたつ到達
- する
- こと
- である 。
Human beings usually have two basic desires: to get away from pain and to arrive at pleasure. — Tatoeba -
146897
- しょうなん小難
- を
- のがれて
- だいなん大難
- に
- おちい陥る 。
Jump out of the frying pan into the fire. — Tatoeba -
148131
- しゅうまつ週末
- には
- まち町
- から
- のが逃れ
- たい
- と
- しきりに
- おも思った 。
I hankered to get out of the city for a weekend. — Tatoeba -
151634
- わたし私達
- は
- かこ過去
- から
- のが逃れる
- ことはできない 。
We can never get rid of the past. — Tatoeba -
151832
- わたし私達
- は
- かろうじて
- のが逃れた 。
We had a narrow escape. — Tatoeba -
158196
- わたし私
- は
- おんがく音楽
- の
- みりょく魅力
- から
- のが逃れる
- ことはできない 。
I can't run away from the fascination of music. — Tatoeba -
79414
- ゆうかん勇敢
- に
- なんきょく難局
- に
- たちむ立ち向かい 、
- その
- けっか結果
- は
- かみ神
- の
- しんぱん審判
- に
- まつ
- ほか
- は 、
- ほうい包囲
- から
- のが逃れる
- ほうほう方法
- は
- ない 。
There is no way out of the siege except to take the bull by the horns and let God judge the outcome. — Tatoeba -
82665
- ほうりつ法律
- に
- ぬけあな抜け穴
- が
- ある
- ために
- かれ彼
- は
- きそ起訴
- を
- のが逃れる
- ことができた 。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution. — Tatoeba -
91385
- かのじょ彼女
- は
- もう
- きき危機
- を
- のがれた 。
She was now out of danger. — Tatoeba -
96088
- かれ彼ら
- は
- やいんにじょう夜陰に乗じて
- かろうじて
- のが逃れる
- こと事
- が
- できた 。
They had a narrow escape under cover of darkness. — Tatoeba -
96724
- かれ彼ら
- は
- ぜいきん税金
- を
- のが逃れる
- ために
- ちょう帳じり
- を
- ごまかした 。
They falsified the account balances to evade the tax. — Tatoeba -
103006
- かれ彼
- は
- せんじょう戦場
- で
- なんど何度も
- し死
- を
- うまく
- のが逃れた 。
He cheated death many times on the battlefield. — Tatoeba -
108683
- かれ彼
- は
- あや危うく
- じこ事故
- で
- し死
- を
- のがれた 。
He barely missed being killed in the accident. — Tatoeba -
108718
- かれ彼
- は
- かんいっぱつ間一髪
- で
- ひかれる
- ところ
- を
- あや危うく
- のが逃れた 。
He escaped being run over by a hair's breadth. — Tatoeba -
111707
- かれ彼
- は
- どうにか
- なんきょく難局
- を
- のがれた 。
He managed to get off the difficulty. — Tatoeba -
113330
- かれ彼
- は
- すべての
- せきにんをのが責任をのがれた 。
He was absolved of all responsibility. — Tatoeba -
114083
- かれ彼
- は
- かろうじて
- さいなん災難
- を
- のがれた 。
He narrowly escaped the disaster. — Tatoeba -
114084
- かれ彼
- は
- かろうじて
- トラック
- に
- ぶつけられる
- の
- を
- のが逃れた 。
He had a narrow escape from being hit by the truck. — Tatoeba