Sentences — 85 found
-
jreibun/5215/1
- とし年 をとるにつれて、
- せいねんがっぴ生年月日 を聞かれるのが
- いや嫌 になった。
As I age, I now hate being asked for my date of birth. — Jreibun -
jreibun/6060/1
-
留学
- とうしょ当初 は、現地の
- ひと人 の会話のスピードについていけずよく聞き取れなかったが、
- つきひ月日 が
- た経つ につれて、だんだん分かるようになってきた。
When I first started studying abroad, I could not keep up with the speed of the local people’s conversations and could not understand what they were saying, but as the months went by, I gradually began to understand their chats. — Jreibun -
jreibun/8283/1
- けが怪我 した直後はかなりの痛みだったが、日にちが
- た経つ につれてだんだん痛みも
- おさ治まって きた。
Immediately after the injury, I suffered from a pretty bad pain, but as the days went by, the pain gradually subsided. — Jreibun -
77332
- お老いて
- くる
- につれて
- じぶんじしん自分自身
- の
- めんどうをみ面倒を見られなく
- なる
- ひと人
- は
- おお多い 。
As they grow old, many people become unable to look after themselves. — Tatoeba -
80102
- このは木の葉
- は
- ひ日
- が
- た経つ
- につれて
- こうよう紅葉
- した 。
The leaves turned red as the days passed. — Tatoeba -
82875
- はは母
- は
- かれ彼
- を
- わたし私の
- へや部屋
- に
- つれてきた 。
My mother brought him to my room. — Tatoeba -
83651
- ぶんめい文明
- が
- すす進む
- につれて 、
- し詩
- は
- ほとん殆ど
- ひつぜんてき必然的に
- おとろ衰える 。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines. — Tatoeba -
84537
- ちち父
- は
- わたし私たち
- を
- どうぶつえん動物園
- に
- つれていって
- くれました 。
My father took us to the zoo. — Tatoeba -
84731
- ちち父
- は
- くるま
- で
- ここ
- に
- つれてきて
- くれた 。
My father brought me here by car. — Tatoeba -
85875
- かわ皮
- は
- かわ乾く
- につれて
- かた堅く
- なった 。
The skin tightened as it dried. — Tatoeba -
88043
- かのじょ彼女
- は
- おお大きく
- なる
- につに連れて 、
- ますます
- うつく美しく
- なった 。
As she grew older, she became more beautiful. — Tatoeba -
88388
- かのじょ彼女
- は
- せいちょう成長
- する
- につれて
- しだい次第に
- うつく美しく
- なった 。
As she grew up, she became more and more beautiful. — Tatoeba -
94637
- かのじょ彼女の
- いしき意識
- は
- し死
- が
- ちか近づく
- につれて
- しだい次第に
- かすか
- になって
- いった 。
Her consciousness grew fainter as death approached. — Tatoeba -
100438
- かれ彼
- は
- ふじん夫人
- を
- いっしょ一緒に
- つれてきた 。
He was accompanied by his wife. — Tatoeba -
101349
- かれ彼
- は
- 年を取る
- につれて 、
- ますます
- ゆうめい有名
- になった 。
The older he got, the more famous he became. — Tatoeba -
101355
- かれ彼
- は
- 年をとる
- につれて
- やさしく
- なった 。
As he grew older, he became gentler. — Tatoeba -
101356
- かれ彼
- は
- 年をとる
- につれて 、
- いっそう一層
- けんきょ謙虚
- になった 。
The older he grew, the more modest he became. — Tatoeba -
106868
- かれ彼
- は
- 歳を取る
- につれて
- しだい次第に
- がんこ頑固
- になった 。
He became more obstinate as he grew older. — Tatoeba -
113548
- かれ彼
- は シモン
- を
- イエス
- の
- もと
- に
- つれてきた 。
- イエス
- は シモン
- に
- めをと目を留めて
- い言われた 。
Then he brought Simon to Jesus, who looked at him and spoke. — Tatoeba -
115409
- かれ彼
- は 、
- 年をとる
- につに連れて 、
- ますます
- がんこ頑固
- になった 。
As he grew older, he became more obstinate. — Tatoeba