Sentences — 101 found
-
jreibun/3315/1
-
市役所の
- にかい2階 には市民団体が設立した国際交流センターが設置され、外国人のための生活相談を
- おこな行ったり 、外国人と市民の国際交流イベントを企画したりしている。
An international exchange center established by a citizens’ group has been set up on the second floor of city hall to provide daily life consultation for foreigners and to plan international exchange events between foreigners and citizens. — Jreibun -
jreibun/4580/1
- さどう茶道 では
- しょうじ障子 を
- あ開ける とき、
- いちど一度 に全部
- あ開ける のではなく、
- にかい2回 または
- さんかい3回 に分けて
- あ開ける のが
- さほう作法 である。回数は
- りゅうは流派 によって
- こと異なる 。
In the tea ceremony, it is customary to open shōji (paper sliding door) in two or three separate movements. The number of movements varies from school to school. — Jreibun -
jreibun/5690/1
- にほんごきょういくがっかい日本語教育学会 では、
- まいとし毎年
- はる春 と
- あき秋 の
- にかい2回 、
- たいかい大会 を
- かいさい開催して いるが、
- た他 の多くの学会と
- どうよう同様 、
- にせんにじゅういちねんど2021年度 は
- かんせんしょうかくだい感染症拡大 の影響で、
- しゅんきたいかい春季大会 、
- しゅうきたいかい秋季大会 とも
- ぜんめん全面 オンライン
- かいさい開催 となった。
The Association for Japanese Language Education holds two conferences each year, one in the spring and one in the fall. Like many other academic societies, both the spring and fall conferences were held entirely online in the 2021 academic year due to concern over the spread of the infectious disease. — Jreibun -
jreibun/6110/2
- いちにち一日 に
- にかい2回 、
- つき月 が地球に
- もっと最も 近付いた時間に、
- うみ海 は満潮となる。
Twice a day, at the time when the moon is closest to the earth, the ocean reaches high tide. — Jreibun -
jreibun/9112/1
-
旅館に着きチェックインの際に「
- おへやお部屋 は
- べっかん別館 の
- さんがい3階
- さんびゃくよんごうしつ304号室 、
- だいよくじょう大浴場 は
- ほんかん本館
- ちかいっかい地下1階 、
- ちょうしょく朝食 は
- ほんかん本館
- にかい2階 のダイニングルームへ
- おこお越しください 」と説明を受けた。
When we arrived at the ryokan (a traditional Japanese inn) and checked in, we were told that our room was room 304 on the third floor of the annex, the large public bath was located on the first basement floor of the main building, and breakfast would be served in the dining room on the second floor of the main building. — Jreibun -
143867
- としょかん図書館
- は 2
- かい階
- に
- あります 。
The library is on the second floor. — Tatoeba -
146626
- しょうねん少年
- たち
- は 2
- かい階
- で
- どたばた
- あば暴れていた 。
The boys were banging about upstairs. — Tatoeba -
151987
- わたし私達
- の
- 街
- は
- こんしゅう今週
- にかい2回
- ばくげき爆撃
- を
- う受けた 。
Our town was bombed twice this week. — Tatoeba -
154257
- わたし私
- は
- かれ彼
- に
- スーツケース
- を
- にかい二階
- へ
- はこ運んで
- もらいます 。
I'll get him to carry my suitcase upstairs. — Tatoeba -
154410
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- にかい二階
- に
- にもつ荷物
- を
- はこ運ぶ
- の
- を
- てつだ手伝った 。
I helped him to carry his baggage upstairs. — Tatoeba -
154602
- わたし私
- は
- かれ彼
- が 2
- かい階
- に
- あ上がって
- くる
- の
- を
- み見かけました 。
I saw him coming upstairs. — Tatoeba -
154933
- わたし私
- は
- てんぽ店舗
- の
- にかい二階
- に
- す住んでいる 。
I live in a flat above a shop. — Tatoeba -
156034
- わたし私
- は
- しゅう週
- に
- にかい2回
- ジョギング
- を
- します 。
I jog twice a week. — Tatoeba -
157264
- わたし私
- は
- かぎ鍵
- を
- もらい 、
- にかい二階
- の
- へや部屋
- へ
- い行った 。
I asked for the key and went upstairs to my room. — Tatoeba -
158586
- わたし私
- は
- ロンドン
- に
- にかい2回
- い行った
- ことがある 。
I have been to London twice. — Tatoeba -
159391
- わたし私
- は
- テレビ
- を
- しゅう週
- に
- にかい二回
- み見ます 。
I watch television twice a week. — Tatoeba -
74081
- にかい2回
- め目
- の
- じんこうないじ人工内耳
- いしょく移植
- へ
- の
- ていしょとくしゃいりょうふじょ低所得者医療扶助
- せいど制度
- の
- てきよう適用
- ふきょか不許可
- を
- とりさ取り下げる 。
Decision to disallow Medicaid for second cochlea implant withdrawn. — Tatoeba -
74300
- すいどうすい水道水
- で
- ねん年
- いっかい1回 、
- いどみず井戸水
- なら
- ねん年
- にかい2回
- の
- すいしつけんさ水質検査
- を
- おすすお勧め
- します 。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year. — Tatoeba -
82141
- ぼく僕
- は
- いちにち1日
- に
- にかい2回
- はをみが歯を磨く 。
I brush my teeth twice a day. — Tatoeba -
76680
- しかも
- やたらと
- さんぽ散歩
- す好き
- で 、
- まふゆ真冬
- だ
- というのに 、
- こうして
- いちにち一日
- にかい二回
- の
- さんぽ散歩
- は
- か欠かさず
- に
- ようきゅう要求
- して
- くる 。
Moreover, she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail. — Tatoeba