Sentences — 150 found
-
jreibun/9113/1
-
サークル仲間の
- しょう翔 と
- みさき美咲 は、付き合い始めて
- いちねん1年 だが、結婚も
- しや視野 に
- い入れて
- ふたり二人 の将来のことを
- ほんき本気 で考えているということだ。
Sho and Misaki, who both belong to the same club have been dating for only a year, but they are already seriously considering their future together, even marriage. — Jreibun -
jreibun/10560/1
-
日本に来て初めて
- ふじさん富士山 を見たとき、
- なん何と 美しい山だろうと感動した。
When I first came to Japan and saw Mt. Fuji, I was impressed by how beautiful a mountain it was. — Jreibun -
74413
- じょうしょう上昇
- し
- すぎている
- とみられる
- とき
- は 、
- しゅようこく主要国
- の
- ちゅうおうぎんこう中央銀行
- が
- きょうりょく協力
- して
- かいにゅう介入
- に
- あ当たります 。
When it is seen to have risen too far, the central banks of major countries cooperate to intervene. — Tatoeba -
76360
- わたし
- は
- くに国
- の
- とみ富
- が
- こうへい公平に
- ぶんぱい分配
- される
- しゃかい社会
- を
- ゆめみ夢見ている 。
I dream of a society whose wealth is distributed fairly. — Tatoeba -
76760
- この
- ふた2つ
- は
- もよう模様
- が
- ぜんぜん全然
- ちが違う
- のだ
- が 、
- ないぶ内部
- けいたい形態
- に
- さ差
- が
- み見られず
- どういつ同一
- と
- みなされている
- よう
- です 。
These two have completely different patterning but no difference is seen in their internal morphology so it seems that they are considered the same. — Tatoeba -
77821
- りょうしん良心
- を
- ぎせい犠牲
- に
- して
- とみ富
- を
- え得る
- な 。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience. — Tatoeba -
80039
- だま黙っている
- と
- じじつじょう事実上の
- しょうにん承認
- と
- みなされます 。
Being silent is regarded in effect as approval. — Tatoeba -
81709
- ぼく僕ら
- は
- その
- うつく美しい
- けしき景色
- を
- じっと
- みつめた 。
We gazed at the beautiful scenery. — Tatoeba -
84303
- おんなのこ女の子
- が
- ちちおや父親
- の
- あいじょう愛情
- を
- どくせん独占
- したい
- と
- おも思い 、
- ははおや母親
- を
- きょうそうしゃ競争者
- と
- みなし
- がち
- であった 。
The girl wanted to monopolize her father's affection and tended to view her mother as a competitor. — Tatoeba -
84952
- と富める
- もの者
- は
- ますます
- 富み 、
- まず貧しい
- もの者
- は
- ますます
- まず貧しく
- なる 。
The rich grow richer and the poor grow poorer. — Tatoeba -
84954
- とみ富
- は
- こうふく幸福
- の
- いち一
- よういん要因
- ではあろう 。
Wealth may be a factor of happiness. — Tatoeba -
84955
- とみ富
- は
- いっしょう一生
- の
- たから宝 、
- ち知
- は
- ばんだい万代
- の
- たから宝 。
Wisdom is better than gold or silver. — Tatoeba -
84956
- とみ富
- は
- ただ
- それ
- だけ
- で
- は
- たい大した
- もの
- ではない 。
Wealth, as such, does not matter much. — Tatoeba -
84957
- とみ富
- は
- それ
- だけ
- で
- は
- こうふく幸福
- を
- もたらさない 。
Wealth, as such, does not bring happiness. — Tatoeba -
84958
- とみ富
- の
- ぶんぱい分配
- は
- こうへい公平
- でなければならない
- と
- かれ彼ら
- は
- い言う 。
They argue that the distribution of wealth should be equitable. — Tatoeba -
84959
- とみ富
- には
- つばさ翼
- が
- ある 。
Riches have wings. — Tatoeba -
84960
- とみ富
- と
- めいせい名声
- は
- ある
- のに 、
- かれ彼
- は
- こどく孤独
- だ 。
For all his wealth and fame, he is a lonely man. — Tatoeba -
84961
- とみ富
- で
- その
- ちい地位
- を
- か買おう
- と
- い言う
- の
- か 。
Do you want to buy the position with your wealth? — Tatoeba -
84962
- とみ富
- が
- ある
- にもかかわらず 、
- かれ彼
- は
- けち
- だ 。
Despite all his wealth, he is stingy. — Tatoeba -
84963
- とみ富
- が
- あって
- も 、
- かれ彼
- は
- まんぞく満足
- していない 。
Despite his riches, he's not contented. — Tatoeba