Sentences — 275 found
-
jreibun/5973/2
-
彼が
- せいじか政治家 を
- めざ目指した のは、同じく
- せいじか政治家 だった
- ちちおや父親 の影響が
- たぶん多分 にあったと思われる。
His decision to become a politician was probably largely influenced by his father, who was also a politician. — Jreibun -
jreibun/3351/2
- かぶきかい歌舞伎界 の
- かくしき格式 ある
- いっか一家 の
- あとと跡取り
- むすこ息子 に、父親は彼がまだ
- おさな幼い 頃から
- こころ心 を
- おに鬼 ;にして厳しく
- げい芸 の
- みち道 を教え込んだ。
The son of the heir to a prestigious Kabuki family was rigorously taught the art from a very young age by his father, whose discipline was instilled without making allowances for his age. — Jreibun -
jreibun/4470/2
-
男性が出産に立ち会うと、
- ちちおや父親 としての
- じかく自覚 を持ちやすく
- いくじ育児 を積極的に
- おこな行う ようになるケースが多いという。
In many cases, when men are present at the birth of their child, they are more likely to become aware of their fatherhood and subsequently take an active role in childcare. — Jreibun -
jreibun/6137/1
- かこ過去
- にじゅうねん20年 を振り返ってみれば、
- かいしゃにんげん会社人間 だった私は週末も出勤することが多く、子どもたちに対し
- ちちおや父親 としての
- やくわり役割 はほとんど
- は果たせなかった と思う。
Looking back over the past 20 years as a company man, I often had to work on weekends and I think I was hardly able to fulfill my role as a father to my children. — Jreibun -
jreibun/8040/2
- しんぷ新婦 の
- ちちおや父親 は
- あいさつ挨拶 の
- とちゅう途中 で
- なみだ涙ぐみ 、ポケットからハンカチを取り出して
- めがしら目頭 をおさえた。
The bride’s father became teary while giving his address, pulled a handkerchief from his pocket, and dabbed his eyes. — Jreibun -
jreibun/8042/1
-
認知症の父親とその息子の生活を記録したドキュメンタリー作品が全国の映画館で上映され、各地で大きな反響を呼んだ。
A documentary film that recorded the lives of a father with dementia and his son was screened in movie theaters across Japan and created a sensation in many parts of the country. — Jreibun -
jreibun/8969/1
- むかし昔 の映画には
- ときどき時々
- さけ酒 を飲んでは家族に
- ぼうりょく暴力 を
- ふ振るう
- ちちおや父親 が
- とうじょう登場する ことがあったが、
- けっ決して
- ゆる許される
- こうい行為 ではない。
Old movies sometimes feature fathers who drink alcohol and use violence against their families; this is behavior that should never be condoned. — Jreibun -
jreibun/8970/1
- ちちおや父親 が子どもに「
- くつした靴下 、
- せんたく洗濯する から
- ぬ脱いで 」と言ったところ、子どもは
- ぬ脱いだ
- くつした靴下 を
- ほう放って よこしてきた。
When the father told the child, “Take off your socks, I’m going to wash them,” the child threw the socks which he had taken off at his father. — Jreibun -
jreibun/9904/1
- いなか田舎 に移り住んでから
- さんじゅうねん30年 の
- さいげつ歳月 が流れ、幼かった
- むすこ息子たち も
- いま今 はそれぞれ家族を
- やしな養う 父親となった。
Thirty years have passed since we moved to the countryside, and our sons, who were young back then, are now fathers with families of their own. — Jreibun -
139558
- こ子ども
- が
- ちちおや父親
- を
- そんけい尊敬
- の
- まなざ眼差し
- で
- みあげ見上げている 。
The child looks up to his father with worship in his eyes. — Tatoeba -
139908
- むすこ息子
- は
- ちちおや父親
- に
- に似る 。
Like father, like son. — Tatoeba -
142238
- あか赤ちゃん
- は
- ちちおや父親
- に似
- だ 。
The baby takes after its father. — Tatoeba -
145339
- あたら新しい
- ちちおや父親
- として 、
- わたし私
- は
- さいしょ最初の
- こども子供
- に
- おお多く
- の
- ほん本
- を
- あた与えた 。
As a new father, I gave my first child plenty of books. — Tatoeba -
146608
- しょうねん少年
- にとって
- ちちおや父親
- は
- けんい権威
- だった 。
For the boy, his father represented authority. — Tatoeba -
146678
- しょうじょ少女
- は
- ちちおや父親
- の
- うで腕
- に
- いだ抱かれて
- いえ家
- に
- かえ帰った 。
The little girl was carried back home in her father's arms. — Tatoeba -
146679
- しょうじょ少女
- は
- ちちおや父親
- の
- くび首
- に
- だ抱きついた 。
The girl threw her arms around her father's neck. — Tatoeba -
152984
- わたし私
- は
- ちちおや父親
- から
- おかねお金
- を
- か借りた 。
I borrowed money from my father. — Tatoeba -
153475
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- が
- ちちおや父親
- を
- てつだ手伝う
- の
- を
- み見た
- ことがない 。
I have never seen her help her father. — Tatoeba -
157447
- わたし私
- は
- きみ君
- に
- じぶん自分
- の
- ちちおや父親
- の
- こと
- を
- そんなふうに
- い言わせておく
- わけにはいかない 。
I can't let you talk about your own father that way. — Tatoeba -
74616
- きのう昨日 、
- ひょんな
- こと
- で
- ちちおや父親
- の
- こせきしょうほん戸籍抄本
- の
- コピー
- を
- み見て
- しまいました 。
Yesterday I stumbled across a copy of my father's family register. — Tatoeba