Sentences — 123 found
-
jreibun/4151/1
-
私は
- ふだん普段 からぜいたくはせず、必要なものだけを買い、
- しっそ質素な
- く暮らし をするよう心がけている。
I usually try to lead a frugal life, buying only what I need and not spending extravagantly. — Jreibun -
jreibun/5708/1
-
大きい仕事を
- ぶじ無事 終わらせることができ、急に
- にしゅうかん2週間 ほど休みができたが、コロナ
- か禍 で海外旅行はもちろん、国内旅行すらできず、せいぜいストリーミングで映画を
- なんぼん何本 か見たくらいで
- たいくつ退屈 な休みだった。
I was able to finish a large project successfully, so suddenly I had two weeks off, but the COVID-19 crisis prevented me from traveling abroad or even traveling domestically. All I was able to do was to stream a few movies, so it turned out to be a boring vacation. — Jreibun -
jreibun/9888/1
- まちやくば町役場 は
- し市 でいうと
- しやくしょ市役所 に当たり、
- まち町 の行政を取り扱うとともに、
- ぜい税 に関する業務も
- おこな行って いる。
A town hall is the equivalent of a city hall in a city, it handles the public administration of the town as well as tax-related matters. — Jreibun -
140854
- すべ全ての
- ぜい税
- を
- い入れる
- と
- ごうけい合計
- で
- いくら
- になります
- か 。
What is the total price with all taxes included? — Tatoeba -
142474
- ぜいむしょ税務署
- は
- しょとくぜい所得税
- の
- だつぜい脱税
- に
- めをひか目をひからせています 。
Tax officials are zeroing in on income tax evasion. — Tatoeba -
142492
- ぜい税
- は
- ちょくせつぜい直接税
- と
- かんせつぜい間接税
- から
- なっている 。
Taxes consist of direct taxes and indirect ones. — Tatoeba -
142493
- ぜい税
- にかんに関して
- い言えば 、
- それ
- は
- みりょくてき魅力的な
- せいど制度
- だ 。
Tax wise, it is an attractive arrangement. — Tatoeba -
142494
- ぜい税 、
- そのほかその他
- すべ全て
- こ込み
- だ
- と
- いっぱく1泊
- いくら
- ですか 。
What's the price per night including all charges? — Tatoeba -
143077
- せいふ政府
- は
- とく特に
- こうがく高額
- の
- しょとく所得
- にたいに対して
- とくべつ特別
- ぜい税
- を
- か課す
- こと
- を
- けってい決定
- した 。
The government decided to impose a special tax on very high incomes. — Tatoeba -
143107
- せいふ政府
- は
- ちかぢか近々 、
- しょうひぜい消費税
- を
- ひきあ引き上げる
- つもり
- な
- の
- かしら 。
Will the government raise the consumption tax soon? — Tatoeba -
143118
- せいふ政府
- は
- ワイン
- に
- あたら新しく
- ぜい税
- を
- か課した 。
The government has imposed a new tax on wine. — Tatoeba -
143993
- じんせい人生
- は
- せいぜい
- くなん苦難
- の
- うみ海
- だ 。
Life is, at best, a sea of troubles. — Tatoeba -
143995
- じんせい人生
- は
- せいぜい
- よく
- みて
- も
- たいへん
- みじか短い 。
Life is at best very short. — Tatoeba -
145309
- あら新たな
- かんせつぜい間接税
- が
- つよ強い
- しゅるい酒類
- にたいに対して
- か課せられた 。
New indirect taxes were imposed on spirits. — Tatoeba -
145363
- あたら新しい
- ぜい税
- の
- どうにゅう導入
- は
- けいざい経済
- ぜんたい全体
- に
- えいきょう影響
- を
- あた与える
- もの
- とみと見られる 。
The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy. — Tatoeba -
146411
- しょうひぜい消費税
- は
- にほん日本
- で
- は
- いま今 5
- パーセント
- です 。
The consumption tax is now 5 percent in Japan. — Tatoeba -
147489
- しょとくぜい所得税
- は
- こうじょがく控除額
- を
- うわまわ上回る
- いかなる
- しょとく所得
- にも
- かかる 。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions. — Tatoeba -
149504
- じつ実に
- こうがく高額
- の
- しょとく所得
- には
- とくべつ特別
- ぜい税
- が
- か課せられている 。
A special tax is imposed on very high incomes. — Tatoeba -
151479
- わたし私達
- は
- しゅうにゅう収入
- におうに応じて
- しょとくぜい所得税
- を
- はら払う 。
We pay an income tax at varying rates according to the size of income. — Tatoeba -
78114
- りょひ旅費
- は
- せいぜい
- せん千
- ドル
- だろう 。
The trip will cost $1000 at the outside. — Tatoeba