Sentences — 75 found
-
jreibun/9007/2
- じゅうがつ10月
- とおか10日 に「ふじさんホール」で子ども向けコンサートが
- おこな行われる 。このコンサートは、小学生以下の子どもが参加する場合は
- ほごしゃ保護者 の
- どうはん同伴 が必要である。
A concert for children will be held at the Fujisan Hall on October 10. Children of elementary school age and younger must be accompanied by a parent or guardian when attending this concert. — Jreibun -
146424
-
松山
- えき駅
- に
- つ着く
- と
- すぐに
- おじさん
- の
- よ呼ぶ
- こえ声
- が
- き聞こえた 。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. — Tatoeba -
146610
- しょうねん少年
- と
- かれ彼の
- おじさん
- は
- テーブル
- を
- はさんで
- むかいあ向かいあった 。
The boy and his uncle faced each other across the table. — Tatoeba -
150115
- じさん自賛
- は
- すいせん推薦
- にならない 。
Self-praise is no recommendation. — Tatoeba -
150116
- じさん自賛
- は
- あくしゅう悪臭
- を
- はな放つ 。
Proper praise stinks. — Tatoeba -
150135
- じがじさん自画自賛
- の
- よう
- です
- が 。
This may sound like blowing my own horn, but ... — Tatoeba -
154590
- わたし私
- は
- かれ彼
- が
- おじさん
- の
- せわ世話
- で
- きょう今日
- みあ見合い
- を
- する
- こと
- を
- し知っています 。
I know that he will be introduced to a lady by his uncle today. — Tatoeba -
74112
- ほんじょう本状
- の
- じさんにん持参人
- は
- ゆうじん友人
- の 鈴木
- くん君
- です 。
The bearer of this letter is my friend Suzuki. — Tatoeba -
81985
- ぼく僕
- は
- なつ夏
- の
- あいだ間 、
- おじさん
- の
- いえ家
- に
- たいざい滞在
- した 。
I stayed at my uncle's during the summer. — Tatoeba -
90061
- かのじょ彼女
- は
- いま今
- おじさん
- の
- いえ家
- に
- たいざい滞在
- しています 。
She is now staying at her uncle's house. — Tatoeba -
90490
- かのじょ彼女
- は
- きょうと京都
- の
- おじさん
- を
- らいしゅう来週
- たず訪ねる
- よてい予定
- です 。
She will visit her uncle in Kyoto next week. — Tatoeba -
93134
- かのじょ彼女
- は
- おじさん
- に
- あ会った 。
She met her uncle. — Tatoeba -
94736
- かのじょ彼女の
- おじさん
- は
- ゆうめい有名な
- いしゃ医者
- です 。
Her uncle is a famous doctor. — Tatoeba -
94739
- かのじょ彼女の
- おじさん
- は
- ロンドン
- に
- たいざい滞在
- していました
- か 。
Was her uncle staying in London? — Tatoeba -
96112
- かれ彼ら
- は
- あした明日
- おじさん
- を
- ほうもん訪問
- する
- つもり
- です 。
They are seeing their uncle tomorrow. — Tatoeba -
96714
- かれ彼ら
- は
- あかんぼう赤ん坊
- に
- おじさん
- の
- な名
- を
- とり グラハム
- と
- なづ名づけた 。
They named the baby Graham after their uncle. — Tatoeba -
98168
- かれ彼ら
- は
- おじさん
- の
- ところ
- に
- いちじかん1時間
- たちよ立ち寄った 。
They called in at their uncle's house for an hour. — Tatoeba -
99130
- かれ彼
- は
- らいげつ来月
- 叔母さん
- と
- おじさん
- を
- たず訪ねる
- つもり
- です 。
He's going to visit his aunt and uncle next month. — Tatoeba -
104051
- かれ彼
- は 松山
- に
- つ着く
- と
- すぐに
- おじさん
- に
- でんわ電話
- した 。
He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama. — Tatoeba -
104373
- かれ彼
- は
- しゅうまつ週末
- は
- おじさん
- の
- いえ家
- に
- と泊まる
- つもり
- です 。
He is going to stay with his uncle for the weekend. — Tatoeba