Sentences — 187 found
-
jreibun/5990/1
- こそだ子育て は難しい。
- きび厳し すぎてもよくないが、子どもの言うことを
- あんい安易 に聞いてばかりいても、ためにならない。
Raising a child is a challenge. It is not good to be too strict, but you cannot easily bend to children’s wishes all the time. Being too lenient does not help them, either. — Jreibun -
jreibun/3237/1
- さいだいよとう最大与党 が
- こうにん公認する 候補者が、
- やくしんせいとう躍進政党 の
- あとお後押しする 対立候補者に
- やぶ破れる など、選挙は波乱のうち
- まく幕 を
- と閉じた 。
The election concluded amidst turmoil, with the candidate endorsed by the largest ruling party being defeated by a rival candidate backed by the surging opposition party, among other upsets. — Jreibun -
jreibun/7376/1
- ひっこ引っ越しする
- さい際 、
- ひっこしぎょうしゃ引っ越し業者 に頼まず、自分の
- くるま車 に
- に荷 を
- つ積んで
- しんきょ新居 に運んだ。
When I moved to a new house, I transported my belongings in my car instead of using a moving company. — Jreibun -
jreibun/9893/1
-
C.S.ルイスの『
- ナルニアこくものがたりナルニア国物語 』では
- いなか田舎 の
- やしき屋敷 にある古い
- いしょうだんす衣装箪笥 が
- しゅじんこう主人公 を
- いせかい異世界 に
- はしわた橋渡しする 役割を
- にな担って いる。
- しゅじんこう主人公 の子どもたちはその
- いしょうだんす衣装箪笥 の
- なか中 を
- と通って ナルニアの
- くに国 に
- はい入り 、さまざまな冒険をする。
In C.S. Lewis’s The Chronicles of Narnia, an old wardrobe in a country house serves as a gateway for the protagonists to enter another world. The protagonists, who are children, enter the country of Narnia through that wardrobe and embark on various adventures. — Jreibun -
140355
- まど窓
- を
- あ開けて
- むしむし
- する
- この
- へや部屋
- の
- くうき空気
- を
- いれか入れ替えて
- くだ下さい 。
Will you open the window and air out this stuffy room? — Tatoeba -
142737
- せいと生徒
- たち
- は
- ものがたり物語
- が
- むずか難し
- すぎる
- と
- い言った 。
The students said the story was too difficult. — Tatoeba -
144566
- ひと人
- は
- すべて
- し死すべき
- もの
- と
- しょうち承知
- している 。
We know that all men are mortal. — Tatoeba -
144829
- おや親
- の
- しんせつ親切
- にたいに対して 、
- どんなに
- かんしゃ感謝
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
I cannot be too grateful for my parents' kindness. — Tatoeba -
147477
- あつ暑い
- し
- むしむし
- する
- ので
- じゅくすい熟睡
- できなかった 。
What with the heat and the humidity, I didn't sleep well. — Tatoeba -
148965
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- とき時
- は
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- ちゅうい注意
- し
- すぎる
- こと事
- は
- ない 。
You can't be too careful when you drive a car. — Tatoeba -
148966
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- とき時
- は
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
You cannot be too careful when you drive a car. — Tatoeba -
148969
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- のに
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
You can't be too careful in driving a car. — Tatoeba -
148971
- くるま車
- を
- うんてん運転
- する
- とき
- には
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
You cannot be too careful driving a car. — Tatoeba -
149686
- じゆう自由
- は
- すぐれて
- 根元的な
- もの物
- である
- から
- その
- じゅうようせい重要性
- は
- いくら
- きょうちょう強調
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized. — Tatoeba -
150075
- じてんしゃ自転車
- に
- の乗る
- とき時
- は
- いくら
- ちゅうい注意
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
You cannot be too careful in riding a bicycle. — Tatoeba -
151062
- しけん試験
- まえ前
- は
- いくら
- べんきょう勉強
- して
- も
- しすぎる
- こと
- は
- ない 。
You cannot work too hard before examinations. — Tatoeba -
152082
- しじ私事
- に
- くちだ口出し
- する
- な 。
Don't interfere in private concerns. — Tatoeba -
152559
- わたし私
- は
- よふ夜更かし
- する
- のに
- な慣れています 。
I am accustomed to staying up late. — Tatoeba -
153436
- わたし私
- は
- かのじょ彼女
- と
- いっしょ一緒に
- い行く
- つもり
- だった
- が 、
- いそが忙し
- すぎた 。
I intended to go with her, but I was too busy. — Tatoeba -
153725
- わたし私
- は
- かれ彼ら
- が
- あの
- へや部屋
- に
- と泊まる
- のに 、
- おかねお金
- を
- せいきゅう請求
- し
- すぎた 。
I charged them too much money for their room. — Tatoeba