Sentences — 210 found
-
jreibun/3235/1
-
高度経済成長のおかげで
- こくない国内 のインフラは整備され、国民の生活は豊かになった。
Thanks to rapid economic growth, the infrastructure of the nation has been improved and citizens’ lives have become more prosperous. — Jreibun -
jreibun/3216/1
-
病院で
- くすり薬 を
- しょほう処方 してもらったおかげで、
- かぜ風邪 がすぐに
- なお治った 。
Thanks to the prescription of medicine by the doctor at the hospital, the cold went away quickly. — Jreibun -
jreibun/3288/1
-
基礎練習を徹底して
- おこな行う という
- しん新コーチ の指導方法のおかげで、それまで勝てなかった少年野球チームがみるみる
- ちから力 を伸ばし、
- リーグせんリーグ戦 で優勝することができた。
Thanks to the new coach’s guidance in spending time on thorough practice of the fundamentals, the boys’ baseball team, which had been unable to win before, quickly improved and succeeded in winning the league championship. — Jreibun -
jreibun/4136/1
-
子どもの頃、
- そぼ祖母 に食事の
- さほう作法 を
- きび厳しく しつけられた。そのおかげで、
- たべかた食べ方 がきれいだと、よく
- ほ褒められる 。
When I was a child, my grandmother strictly enforced table manners and dining etiquette. Because of this, I am often praised for my beautiful table manners and dining etiquette. — Jreibun -
jreibun/4466/1
- コロナかコロナ禍 で自宅で過ごす時間が長くなり、
- す住まい の
- えいせい衛生 を意識する
- ひと人 も増えた。そのおかげで、
- くうきせいじょうき空気清浄器 やエアコンなどの
- しろものかでんせいひん白物家電製品 の
- にせんんびじゅうねん2020年
- こくないしゅっかがく国内出荷額 は
- せんきゅうひゃくきゅうじゅうしちねん/せんきゅうひゃくきゅうじゅうななねん1997年
- いこう以降 最高を記録した。
Because of the COVID-19 crisis, people have been spending more time at home, and more people are now mindful of hygiene in their living spaces. As a result, the domestic shipment value of white goods appliances, such as air purifiers and air conditioners, hit a record high in 2020, the highest since 1997. — Jreibun -
jreibun/5313/1
-
家族や
- ゆうじん友人 が
- せなか背中 を押してくれたおかげで、会社を
- や辞めて 独立する決心がついた。
Thanks to the support of my family and friends, I made the decision to quit the company and start my own business. — Jreibun -
jreibun/8023/2
-
仕事で失敗して
- おちこ落ち込んで いたが、友だちが話を聞いてくれたおかげで少し
- きぶん気分 が
- は晴れた 。
I was depressed after a failure at work, but I was able to talk to my friend about it, which made me feel a little better. — Jreibun -
jreibun/8316/2
-
介護保険のおかげで、介護サービスを利用しても自己負担はかかった費用の
- いちわりからさんわり1~3割 で
- す済む 。
Thanks to Nursing Care Insurance, the only expense you have to pay for nursing-care services is 10%–30% of the total cost incurred. — Jreibun -
jreibun/9796/3
- しゅじゅつご手術後 から
- こんき根気よく リハビリを続けたおかげで筋肉も少し付き、ようやく少し歩けるようになってきた。つい
- なま怠けたく なる私だが、ここでリハビリを
- や止めて しまっては
- もと元 の
- もくあみ木阿弥 ですよと理学療法士に
- さと諭され 、
- きょう今日 も
- しんけん真剣に 取り組んでいる。
Thanks to my persistence in rehabilitation since the surgery, I have gained some muscle mass, and I am finally able to walk a little. I am tempted to slack off, but my physical therapist reminds me that if I quit rehabilitation at this point, I will lose all that I have gained, so I am still doing my best today. — Jreibun -
138522
- たにん他人
- の
- わるぐち悪口
- を
- かげ
- で
- い言う
- の
- は
- おとこらし男らしくない 。
It is not manly to speak ill of others behind their backs. — Tatoeba -
138535
- たにん他人
- の
- かげ
- で
- わるぐちをい悪口を言って
- は
- なりません 。
Never speak ill of others. — Tatoeba -
140200
- むすこ息子
- が
- きょう今日
- ある
- の
- は
- あなた
- の
- おかげ
- です 。
My son owes what he is to you. — Tatoeba -
141213
- せんたくき洗濯機
- の
- おかげで
- しゅふ主婦
- は
- ずいぶん
- てまがはぶ手間が省ける 。
Washing machines spare housewives a lot of trouble. — Tatoeba -
141723
- せんせい先生
- の
- ひしょ秘書
- の
- おかげで
- ひみつ秘密
- の
- とうろく登録
- テクニック
- が
- わかった 。
I found out about a back-door registration technique from his secretary. — Tatoeba -
145099
- しんやく新薬
- の
- おかげで
- わたし私
- は
- びょうき病気
- から
- かいふく回復
- した 。
The new medicine saved me from an illness. — Tatoeba -
145353
- あたら新しい
- ちかてつ地下鉄
- の
- おかげで 20
- ふん分
- で
- がっこう学校
- へ
- い行く
- ことができる 。
The new subway enables me to get to school in 20 minutes. — Tatoeba -
146000
- じょうざい錠剤
- の
- おかげで
- いた痛み
- が
- なくなった 。
The tablets took away my pain. — Tatoeba -
147105
- しょうがくきん奨学金
- の
- おかげで
- かのじょ彼女
- は
- りゅうがく留学
- した 。
The scholarship enabled her to study abroad. — Tatoeba -
147106
- しょうがくきん奨学金
- の
- おかげで
- かのじょ彼女
- は
- だいがく大学
- に
- しんがく進学
- できた 。
The scholarship enable her to go to college. — Tatoeba -
147109
- しょうがくきん奨学金
- が
- もらえた
- おかげで
- かれ彼
- は
- がくぎょう学業
- を
- つづ続ける
- ことができことが出来た 。
The scholarship made it possible for him to continue his education. — Tatoeba