Sentences — 162 found
-
jreibun/5231/1
-
生まれてくる赤ちゃんの幸せを考えて姓名判断で名前を決めた。
We decided on the name of the coming baby based on onomancy, or divination from names, wishing for her happiness. — Jreibun -
jreibun/7247/1
-
赤ちゃんが泣いている。
- おなかお腹 が
- す空いた んだろうか。
A baby is crying. I wonder if she is hungry. — Jreibun -
jreibun/44/1
- らいげつ来月
- あねふうふ姉夫婦 に赤ちゃんが生まれる予定なので、出産祝いにベビー服をプレゼントしようと思う。
My older sister and her husband are expecting a baby next month, so I’m thinking of giving them some baby clothes as a celebration present. — Jreibun -
jreibun/3302/1
-
子どもの脳の発達のためには、赤ちゃんのうちからなるべく
- ごかん五感 を豊かに刺激するようなおもちゃで遊ばせたほうがいい。
To develop a child’s brain, it is advisable to let children, as much as possible from the time they are babies, play with toys that stimulate their five senses. — Jreibun -
jreibun/4470/1
-
出産を
- ひか控えた
- ひと人 のために、
- しちょうそん市町村 では
- にんしんちゅう妊娠中 の食生活についての注意や、赤ちゃんの
- もくよく沐浴 のしかたなどを学ぶクラスが
- ひら開かれて いる。
Municipalities offer classes for expectant mothers where they can learn about dietary precautions during pregnancy and how to bathe babies. — Jreibun -
jreibun/4522/1
-
妊娠してから
- つわり悪阻 がひどく、体調不良が続いていたが、定期健診で医者に「
- おなかお腹 の赤ちゃんの成長は順調ですよ。」と言われ、ほっとした。
Since I became pregnant, I have been suffering from severe morning sickness and have been feeling unwell, but at a regular checkup, I was relieved when the doctor said, “Your baby is growing well.” — Jreibun -
jreibun/8264/2
- せいご生後
- ろっかげつごろ6か月頃 から始まる赤ちゃんの
- ひとみし人見知り は、
- ひと人 の
- かお顔 を区別できるようになったという成長の
- あかし証 である。
The baby’s shyness, which begins around 6 months of age, is a sign of growth, as the baby is now able to distinguish differences in people’s faces. — Jreibun -
jreibun/9053/1
- ゆうじん友人 の
- しゅっさん出産 の
- おいわお祝い に
- か駆けつける と、
- おかあお母さん になった
- ゆうじん友人 とともに
- でむか出迎えて くれたのは、ぽっちゃりとして
- けんこう健康そうな とてもかわいい
- あか赤ちゃん だった。
When I arrived to celebrate my friend’s childbirth, I was greeted not only by my friend, who has become a new mother, but also by a chubby and healthy-looking, very cute baby. — Jreibun -
jreibun/9772/2
- おおて大手
- けしょうひんがいしゃ化粧品会社 が研究に研究を重ね新しく売り出した
- けしょうすい化粧水 は、
- ほしつこうか保湿効果 が
- じゅうらい従来 のものより
- かくだん格段 に高いらしい。一度使用しただけで
- はだ肌 は内側から
- は張り を取り戻し、「まるで赤ちゃんの
- はだ肌 のようにもちもちになる」というのがキャッチコピーだそうだ。
After extensive research, a major cosmetics company has launched a new lotion that is said to have far superior moisturizing effects than conventional products. The catchphrase of the new lotion claims, “After just one use, the skin regains its firmness from the inside out and becomes as soft as a baby’s skin.” — Jreibun -
jreibun/9798/2
- せいご生後
- にじゅうはちにち28日
- みまん未満 の
- あか赤ちゃん は
- ぼにゅう母乳 やミルクを飲ませたときに
- もど戻す ことがあるが、それは
- からだ身体 の器官が未発達なために起こることなので、あまり神経質になる必要はない。
Babies under 28 days of age may vomit breast milk or formula when fed; this is because their organs are at the early stage of development, so there is no need to be nervous about it. — Jreibun -
142224
- あか赤ちゃん
- を
- うで腕
- に
- いだ抱いて
- ゆりうご揺り動かした 。
I rocked the baby in my arms. — Tatoeba -
142225
- あか赤ちゃん
- を
- つよ強い
- ひざ日差し
- に
- さらす
- の
- は
- きけん危険
- です 。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight. — Tatoeba -
142226
- あか赤ちゃん
- を
- お起こさない
- ように
- かのじょ彼女
- は
- じっと
- すわ座っていた 。
She sat still for fear of waking the baby. — Tatoeba -
142227
- あか赤ちゃん
- を
- お起こさない
- ように
- しず静かに
- ドア
- を
- し閉めた 。
I shut the door quietly so as not to wake the baby. — Tatoeba -
142229
- あか赤ちゃん
- を
- そだ育てる
- の
- は
- じゅうろうどう重労働
- です 。
Bringing up a baby is hard work. — Tatoeba -
142231
- あか赤ちゃん
- は
- めをさ目を覚ましました
- か 。
Has the baby woken up? — Tatoeba -
142232
- あか赤ちゃん
- は
- はだか裸
- だった 。
The baby was in his birthday suit. — Tatoeba -
142233
- あか赤ちゃん
- は
- もうれつ猛烈に
- な泣き
- はじ始めた 。
The baby began to cry like anything. — Tatoeba -
142234
- あか赤ちゃん
- は
- ははおや母親
- の
- うで腕
- の
- なか中
- で
- ぐっすり
- ねむ眠っていた 。
The baby was sound asleep in her mother's arms. — Tatoeba -
142235
- あか赤ちゃん
- は
- ははおや母親
- に
- ささ支えられて
- ある歩きました 。
The baby walked supported by his mother. — Tatoeba