Sentences — 45 found
-
jreibun/18/1
- しゅっちょうさき出張先 で
- きゅうきょ急遽 、
- いっぱく一泊する ことになった。
- えきしゅうへん駅周辺 のビジネスホテルで
- くうしつ空室 を探したが、あいにく
- あ空いて いる部屋はなかった。
I was on a business trip and suddenly had to stay overnight. I looked for an available room at a business hotel near the station, but unfortunately there were no vacancies. — Jreibun -
jreibun/18/2
- ましゅうこ摩周湖 の
- ぜっけい絶景 を見に展望台まで
- やまみち山道 を登って来たが、あいにく
- きり霧 で
- こめん湖面 は見られなかった。
We climbed up the mountain road to the observation platform to see the spectacular view of Lake Mashū, but unfortunately, the lake surface was not visible due to fog. — Jreibun -
jreibun/9807/2
-
サッカーの試合
- とうじつ当日 はあいにくの
- あめ雨 だったが、選手たちは
- ふ降りしきる
- あめ雨 をものともせず懸命にボールを追っていた。
Unfortunately, it was raining on the day of the soccer match; however, the players eagerly chased the ball in the face of the pouring rain. — Jreibun -
153564
- わたし私
- は
- かれ彼
- を
- たず訪ねた
- が
- あいにく
- るす留守
- だった 。
I visited him only to find him absent. — Tatoeba -
158500
- わたし私
- は
- いしゃ医者
- に
- み診てもらい
- に
- い行った
- が 、
- あいにく
- るす留守
- だった 。
I went to see the doctor, only to find him absent. — Tatoeba -
74416
- でも
- あいにく
- の
- あめ雨
- で
- しあい試合
- は
- ちゅうし中止
- になった 。
But, unfortunately, the game was called off due to rain. — Tatoeba -
95935
- かれ彼
- を
- はるばる
- たず訪ねて
- い行った
- が
- あいにく
- ふざい不在
- だった 。
I went all the way to see him only to find him not at home. — Tatoeba -
104365
- かれ彼
- は
- じゅうしょ住所
- を
- おし教えて
- くれた
- のです
- が 、
- あいにく
- わたし私
- は
- それ
- を
- かきと書き留めて
- おく
- かみ紙
- を
- も持っていなかった
- のです 。
He told me his address, but unfortunately I had no paper to write it down on. — Tatoeba -
111435
- かれ彼
- は
- なかなか
- おりあ折り合って
- つきあい
- にくい
- ひと人
- だ 。
He is rather hard to get along with. — Tatoeba -
169928
- きのう昨日
- あめ雨
- が
- ふ降った
- の
- は
- あいにく
- だった 。
It was unfortunate that it rained yesterday. — Tatoeba -
170114
- きのう昨日
- お
- たず訪ね
- くださった
- とき 、
- あいにく
- るす留守
- を
- していた 。
It happened that I was out when you called yesterday. — Tatoeba -
170117
- きのう昨日
- おいで
- くだ下さった
- そうです
- が 、
- あいにく
- ふざい不在
- で
- しつれい失礼
- しました 。
I am sorry to learn you called at my home yesterday while I was out. — Tatoeba -
171701
- きょう今日
- は
- うんどうかい運動会
- には
- あいにく
- の
- てんき天気
- です 。
The weather is unfavorable for our athletic meet today. — Tatoeba -
171821
- きょう今日
- は
- あいにく
- おかねお金
- を
- も持っていない 。
As it happens, I don't have any money with me today. — Tatoeba -
173409
- い行き
- たい
- こと
- は
- やまやま
- です
- が 、
- あいにく
- いそが忙し
- す過ぎる
- の
- ではない
- か
- と
- おも思います 。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. — Tatoeba -
173410
- い行き
- たい
- が 、
- あいにく
- かぜ風邪をひいている 。
I'd like to go, only I've got a cold. — Tatoeba -
234552
- あいにく
- はは母
- は
- るす留守
- です 。
Unfortunately, my mother isn't at home. — Tatoeba -
234553
- あいにく
- はなしちゅう話中
- です 。
I'm afraid the line is busy. — Tatoeba -
234554
- あいにく
- ちち父
- は
- るす留守
- です 。
I'm sorry, my father is out. — Tatoeba -
234555
- あいにく
- ちち父
- は
- いま今
- るす留守
- です 。
I'm sorry my father is out. — Tatoeba